10/09/2014

Nomes de filmes que seriam desgraça traduzidos ao pé da letra!



#10 ENCONTROS E DESENCONTROS



Título original: Lost in Translation

Tradução literal: Perdidos na tradução









#9 O DEMÔNIO DAS ONZE HORAS



Título original: Pierrot, le fou

Tradução literal: Pierrô, o louco







#8 MEU ÓDIO SERÁ TUA HERANÇA



Título original: The Wild Bunch

Tradução literal: O bando selvagem







#7 PAGANDO BEM, QUE MAL TEM?



Título original: Zack and Miri Make a Porno

Tradução literal: Zack e Miri fazem um pornô







#6 APERTEM OS CINTOS, O PILOTO SUMIU!



Título original: Airplane

Tradução literal: Avião







#5 ESQUECERAM DE MIM



Título original: Home Alone

Tradução literal: Sozinho em casa







#4 OS FANTASMAS SE DIVERTEM



Título original: Beetlejuice

Tradução literal: idem (ou Besouro Suco, se a pessoa que fosse traduzir tivesse tomado um ácido)







#3 http://ift.tt/1qj7xcp



Título original: The naked gun

Tradução literal: A arma nua







#2 PECADOS ÍNTIMOS



Título original: Little children

Tradução literal: Crianças pequenas







#1 CURTINDO A VIDA ADOIDADO



Título original: Ferris Bueller's Day Off

Tradução literal: O dia de folga de Ferris Bueller







0 comentários:

Enviar um comentário